コドモエイゴ トーマス編 / 英語 English / 日記 diary

#8 「だ、脱線しちゃったよ…」

\コドモエイゴ 機関車トーマス編/

#8 「だ、脱線しちゃったよ…」

ほら見たことか! またか! と思わず言いたくなるくらい、脱線事故多発な仲間たち。

滅多に起こってはいけないけど…

ちなみに、車体番号5番・お調子者のジェームスは、シリーズ中48回で最多記録保持者だとか(笑)

さて、英語でなんていう?

↓↓↓

日本語的読み方:

アイ ヴ カム オフ ザ レイルズ

ネイティヴらしいしゃべり方:

あいゔ かもふ だ れい(ゅ)す

☝️ポイント☝️

あ 、 と(ゅ) にアクセント

()内は弱く発音する。

英語:I’ve come off the rails…

※get derail が辞書的な脱線、の表現。こちらは、線路から外れてしまった、のほうが訳としてはぴったりですが、男児は脱線!の響きが好きですよね。

↑↑↑

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

コドモの”好き”から楽しく

おウチでママと英語キャッチボール

🇬🇧英語で書く話す伝える

は、こちらからご用命ください。

Contact お問い合せ