\#6〜10つなげてみよう♩コドモエイゴ 機関車トーマス編/
☆おさらい☆
#6 a crack in the track
線路にヒビが!
#7 back up
下がって、下がって
#8 come off the track/rails
だ、脱線しちゃったよ…
#9 and then there was trouble
そこで問題が起こった
#10 troublesome trucks
いたずら貨車
↑↑↑
この5つだけでも、あら!楽しく遊べちゃう♩
☆実践☆
↓↓↓
ママ:あ、大変!a crack in the track! 太郎くん、back up please!
太郎:okay! でも、troublesome trucks がふざけていうこと聞かなーい。
ママ:and then there was trouble…
パパ:Express coming throughhh! On noooo! 太郎、どいてー!!
Screech!!! がっしゃーん!
…
I’ve come off the track…
↑↑↑
今回はtrack 線路 と、truck貨車 がカタカナ表記では同じ、でも発音が違う!ので、難しかったかな…?
Keep the ball rolling and have fun!
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
コドモの”好き”から楽しく
おウチでママと英語キャッチボール
🇬🇧英語で書く話す伝える
は、こちらからご用命ください。